WP Sheet Editor Polylang 1.0.8
WP Sheet Editor Polylang exports posts, pages, and custom post types in one language to CSV, then lets you translate in bulk and import back into any target language. A Wordpress tool that speeds translations with per-language spreadsheets and Polylang-specific columns, plus an easy update workflow that saves time and avoids manual edits.
Description
WP Sheet Editor Polylang is a WordPress plugin designed to streamline multilingual content workflows using Polylang. It exports your posts, pages, and custom post types from one source language into a CSV spreadsheet.
After you translate the exported data, the plugin imports the translated CSV back into any target language in bulk. With per-language spreadsheet views and Polylang-specific mapping columns, it helps you create or update translations without manually editing each item in the WordPress editor.
Main Features
- CSV export for multiple content types — Exports posts, pages, and selected custom post types from a chosen language.
- Bulk translation workflow — Lets you prepare translated spreadsheets and import them back in one go.
- Per-language spreadsheets — Organizes content in a spreadsheet per language to keep work manageable.
- Polylang column mapping — Includes Polylang-related columns so you can map “Translation of” and “Language” correctly.
- Fast import into target languages — Imports translated rows back into Polylang languages in bulk.
- Update translations workflow — Supports updating existing translations to reduce repetitive manual edits.
- Template-kit friendly structure — Works well with content-heavy sites where pages and patterns are reused across languages.
Benefits
- More efficient bulk edits — Translating in spreadsheets saves time compared to opening each WordPress post individually.
- Better content consistency — Per-language columns and Polylang mappings help keep relationships between translations accurate.
- Reduced manual error — Importing structured CSV data lowers the risk of missed fields during translation updates.
- Streamlined multilingual UX — Faster translation cycles help keep your site’s pages available in the right languages.
- Scalable localization process — Handles larger content volumes for growing WooCommerce catalogs, blogs, or knowledge bases.
Who is it suitable for?
- Multilingual WordPress sites using Polylang.
- WooCommerce stores managing translated product-related pages.
- Content teams that translate in batches via spreadsheets or external workflows.
- Agencies supporting multiple client languages and recurring update cycles.
- Publishers and blogs with frequent page updates across languages.
- Websites with custom post types that need structured translation import/export.